CORSO DI ALTA FORMAZIONE PER TRADUTTORE AUDIOVISIVO E SOTTOTITOLATORE

Demetra formazione, in collaborazione con NipPop e con altri prestigiosi partner, organizza un corso per traduttore audiovisivo e sottotitolatore professionale, con riferimento a due coppie linguistiche: inglese-italiano e giapponese-italiano.

 

Il corso della durata di 500 ore (304 di teoria - 196 di project work), cofinanziato con risorse del Fondo sociale europeo e della Regione Emilia-Romagna, è aperto a un numero massimo di 14 partecipanti ed è gratuito.

Le candidature devono pervenire entro il 20 febbraio 2018.

 

Contenuti del corso:

Generi cinematografici e sottotitolatura.

Traduzione audiovisiva.

Sottotitolatura.

Mercato della sottotitolatura.

Esperienze di sottotitolatura.

 

Requisiti di partecipazione

1.Persone residenti o domiciliate in Emilia-Romagna che hanno assolto l’obbligo d'istruzione e il diritto-dovere all'istruzione e formazione.

2.Persone con buone competenze linguistiche e che intendono innalzare e specializzare le conoscenze e le capacità inerenti l’uso dei linguaggi multimediali in lingua inglese e/o giapponese.

3.Sono richieste una conoscenza della lingua inglese e/o giapponese almeno di livello B1 e competenze informatiche di base.

 

Maggiori informazioni sulle procedure di iscrizione e selezione a questo link.

 

E-mail: Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. E' necessario abilitare JavaScript per vederlo.

Sito web:  www.icc.demetraformazione.it

 

  • 1
  • 2